Écart: distancia, desvío, intervalo; faire le grand écart: abrirse de piernas; faire un écart: echar una cana al aire; mettre à l'écart: dejar a un lado; rester à l'écart: mantenerse al margen; vivre à l'écart: vivir aislado.
À mon écart: distancia ante la vida.
Ante la pregunta ¿y qué es literatura? Shklovski pasó de responder, no sin antes sacarse el écart de la manga y decir que algo de eso tiene que haber en lo escrito que apuntala al lector y lo deja en una posición de extrañamiento y distanciamiento temporales.
El escritor podría haber añadido argumentos a su personaje, “pero nadie adora a los ídolos que ha creado uno mismo”, así que le hace hablar de literatura rusa, de ropa y demás, con 0 metáforas y 100% de distancia (¡!). La cosa está en dejarse el hígado para que ella ría, ni que sea sólo un poco; eso sí, con ligereza.
No sabemos ser ligeros. Me doy cuenta del tono teórico de garganta profunda que adopto con todas las cosas, pero es que siempre me las tomo demasiado en serio, y más cuando se tratan de mí misma. Por eso me lanzo a la ironía mal construida: me da tanto miedo caer en lo fácil que busco el distanciamiento. O peor todavía: hay tanto miedo en coger las cosas sin guantes y no quemarme que, de ahí, saque el écart por un tubo.
Ahora bien… 300 euros de psicoanalista al mes e iniciar las prácticas de conducción son camino liminar a la ligereza, bien sûr!
Un cachito:
“¡Hay tantas palabras prohibidas!
De hecho, todas las palabras hermosas están exhaustas.
Prohibidas las flores, la luna, los ojos y las filas enteras de palabras que dicen lo bello que es ver.
Y sin embargo, yo querría escribir como si la literatura jamás hubiera existido. Escribir, por ejemplo: “Delicioso es el Dnieper cuando el tiempo es sereno”. (Una venganza terrible, Nikolai Gogol).
Me resulta imposible: la ironía devora las palabras. Es necesaria, la ironía, pues es el instrumento más fácil de superar la dificultad de representar las cosas.
Representar lo absurdo del mundo es la cosa más fácil”.
(…)
Viktor Shklovsli, Zoo o cartas de no amor
DIOS MIO DIOS MIO DIOS MIO. Este post es total. Quiero vivir en él forevvvver.
ResponderEliminarEl lunes me compro ese libro SIN FALTA. Gracias pandémica.
Me muero. ¡Es que me parece muy fuerte!
ResponderEliminartres cool
ResponderEliminarOh my god. Porlatangente... ¿Dónde estaría al escribir eso? Muy muy ida...
ResponderEliminarSe me fue tanto que ahora no sé ni lo que quise decir.
Firmado,
Wes Anderson
Coincideixo totalment amb les paraules de porlatangente. I de fet ho subscric. Aquest post és boníiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiissim. Des de lo más profundo de mi écart te lo digo.
ResponderEliminar"Me resulta imposible: la ironía devora las palabras. Es necesaria, la ironía, pues es el instrumento más fácil de superar la dificultad de representar las cosas."
Ets gran Ester écart. Grandiosa.
Ei que era jo e, que no m'agrada quedar-me fantasmàtic!
ResponderEliminarAbel